广告赞助
广告赞助

迪马:弗拉霍维奇已经伤愈并随队训练,以备战都灵德比(迪马:弗拉霍维奇伤愈复出,随队合练备战都灵德比)

以帮你翻译

要我怎么处理这条消息?可以帮你:

  • 翻译/改写成通顺新闻
  • 出标题/社媒文案
  • 补充背景(德比时间、交锋、积分、伤病情况)
  • 查证并附上来源链接(需你确认我再去查)

先给你几个现成版本:

  • 英文翻译: Di Marzio: Vlahović has recovered and trained with the squad ahead of the Turin derby.

  • 新闻稿简版: 据迪马济奥消息,尤文前锋弗拉霍维奇已伤愈复出并参与合练,球队正备战即将到来的都灵德比。他的回归有望增强尤文锋线火力。

  • ![esqu](/assets/images/BADF3996.jpg)
  • 标题备选:

    1. 迪马:弗拉霍维奇复出合练 备战都灵德比
    2. 弗拉霍维奇伤愈归队 尤文冲刺都灵德比
    3. 伤停告终!弗拉霍维奇重返训练场
  • 社媒文案:

    ![媒文案](/assets/images/853BD61A.jpg)
    1. 伤愈回归!弗拉霍维奇已随队合练,尤文备战都灵德比火力+1。
    2. 迪马:Vlahović已恢复并参加合练,德比战前线利好。

需要我补充赛前关键数据(近期状态、历史战绩、可能首发)或帮你做长稿/推送吗?